新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。
新丰美酒一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。
新丰:在今陕西省临潼县东北,盛产美酒。斗十千:指美酒名贵,价值万贯。 咸阳:本指战国时秦国的都城咸阳,当时著名的勇士盖勒、荆轲、秦舞阳都到过咸阳,这里用来代指唐朝都城长安。
相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。
才从军便作汉朝的羽林郎,一开始就随将军鏖战渔阳。
出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
谁知道不能去边关的痛苦,纵然战死还留下侠骨芬芳。
羽林郎:汉代禁卫军官名,无定员,掌宿卫侍从,常以六郡世家大族子弟充任。后来一直沿用到隋唐时期。 骠骑:指霍去病,曾任骠骑将军。渔阳:古幽州,今河北蓟县一带,汉时与匈奴经常接战的地方。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
一个人就能拉开两张雕弓,敌骑千重全都不放在眼中。
苦:一作“死”。
偏坐金鞍上从容调好羽箭,不停地射去敌酋无法逃生。
一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
朝廷君臣庆功大宴方告终,高高坐在云台上谈论战功。
擘:张,分开。一作“臂”。雕弧:饰有雕画的良弓。 重:一作“群”。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
天子亲临殿栏赐予列侯印,将军佩着印绶走出明光宫。
白羽:指箭,尾部饰有白色羽翎。 五单于:原指汉宣帝时匈奴内乱争立的五个首领。汉宣帝时,匈奴内乱,自相残杀,诸王自立分而为五。这里比喻骚扰边境的少数民族诸王。
汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
欢宴:指庆功大宴。 云台:东汉洛阳宫中的座台,明帝时,曾将邓禹等二十八个开国功臣的像画在台上,史称“云台二十八将”。
天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。
轩:殿前滥槛。
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。
玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
投箸:丢下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山。
太行:太行山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
像吕尚垂钓溪,闲待东山再起; 又像伊尹做梦,他乘船经过日边。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽复:忽然又。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
世上行路呵多么艰难,多么艰难; 眼前歧路这么多,我该向北向南?
行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
相信总有一天,能乘长风破万里浪; 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
长风破浪:比喻实现政治理想。据《宋书·宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。”会:当。 云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。济:渡。
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。
珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
遥想当年,姜太公溪垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。碧:一作“坐”。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
长风破浪:比喻实现政治理想。据《宋书·宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪” 云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。
大道虽宽广如青天,唯独没有我的出路。
大道如青天,我独不得出。
我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游戏。
羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。
像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节,那不合我心意。
社:古二十五家为一社。白狗:一作“白雉”。
弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
韩信发迹之前被淮阴市井之徒讥笑,贾谊才能超群遭汉朝公卿妒忌。
弹剑:战国时齐公子孟尝君门下食客冯谖曾屡次弹剑作歌怨己不如意。
淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。
君不见古时燕昭王重用郭隗,拥篲折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌。
贾生:洛阳贾谊,曾上书汉文帝,劝其改制兴礼,受时大臣反对。
君不见昔时燕家重郭隗,拥簪折节无嫌猜。
剧辛和乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智,以自己的才能为君主效力。
剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。
而今燕昭王之白骨已隐于荒草之中,还有谁能像他那样重用贤士呢?
昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?
世路艰难,我只得归去啦!
行路难,归去来!
不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居收养采薇而食。
归去来:指隐居。语出东晋陶渊明《归去来辞》。
在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?
有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。
我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命。
含光混世贵无名,何用孤高比云月?
伍子胥被吴王弃于吴江之上,屈原最终抱石自沉汨罗江中。
吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。
陆机如此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦。
子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。
陆机是否还能听见华亭别墅间的鹤唳?李斯是否还能在上蔡东门牵鹰打猎?
陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。
你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因见秋风起而想起江东故都。
华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?
生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名?
君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
且乐生前一杯酒,何须身后千载名?
烽火照西京,心中自不平。
烽火照耀京都长安,不平之气油然而生。
烽火:古代边防告急的烟火。西京:长安。
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。
牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。指代奉命出征的将帅凤阙:阙名。汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。 龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。汉时匈奴的要地。汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。这里指塞外敌方据点。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。
大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。
凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩。
宁为百夫长,胜作一书生。
我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。
百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。
牧:放牧。 陇:田埂。 窃:偷偷地,暗中。 辄:总是(常常)、就。 或:有人;有的人 蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼 挞:鞭打。 曷:通“何”,为什么。 去:古义—离开,离去。今义:到。。。。。。去。 潜:暗暗地、悄悄地。 执策:拿着书卷。 旦:早晨,天亮。 狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。 恬:心神安适。
安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。 性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。选自《元史·王冕传》
异:(意动) 亦:也
解落三秋叶,能开二月花。
能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。
解落:吹落,散落。《淮南子·时则训》:“季夏行春令,则谷实解落。”解:解开,这里指吹。三秋:秋季。一说指农历九月。 能:能够。二月:农历二月,指春季。
过江千尺浪,入竹万竿斜。
刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。
过:经过。 斜:倾斜。
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。王昌龄《放歌行》:“清乐动千门,皇风被九州”。生气:生气勃勃的局面。恃(shì):依靠。 万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。喑(yīn),沉默,不说话。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
天公:造物主。抖擞:振作,奋发。 降:降生,降临。
三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。
每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间。
更:古时夜间计算时间的单位,一夜分五更,每更为两小时。午夜11点到1点为三更。 五更鸡:天快亮时,鸡啼叫。
黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。
少年时只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。
黑发:年少时期,指少年。 白首:头发白了,这里指老年。方:才。
白日依山尽,黄河入海流。
夕阳依傍着西山慢慢地沉没, 滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。
欲穷千里目,更上一层楼。
若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。