少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;
年轻时,每逢佳节,总爱生出许多情感,
少年:年轻。
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千;
艾符:艾草和驱邪符。
鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
在端阳这天,懒得学人家悬挂艾草和驱邪符的习惯,
榴:石榴花。
千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。
只祈望一盏蒲酒,共话天下太平。
贤愚:圣贤,愚蠢。 垂名:名垂青史。
五月五日天晴明,杨花绕江啼晓莺。
使君未出郡斋外,江上早闻齐和声。
使君:这里指州郡长官。郡斋:州郡长官的居室或书房。
使君出时皆有准,马前已被红旗引。
使君:这里指州郡长官。郡斋:州郡长官的居室或书房。
两岸罗衣破晕香,银钗照日如霜刃。
鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。
棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。
斡波:划水。
鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬。
标:龙舟争夺的锦标。
坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹蜺晕。
前船抢水已得标,后船失势空挥桡。
标:龙舟争夺的锦标。 桡:桨板。
疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧。
输岸一朋:岸上观赛的输方一伙人。
只将输赢分罚赏,两岸十舟五来往。
须臾戏罢各东西,竞脱文身请书上。
文身:刺花的身体。据说在肉身上刺刻花纹,下水可以免受蛟龙的伤害。
吾今细观竞渡儿,何殊当路权相持。
不思得岸各休去,会到摧车折楫时。
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威,万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。
发机:开始行动的时机。
鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
薰风殿阁樱桃节,碧纱窗下沈檀爇。小扇引微凉,悠悠夏日长。
薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。
野人知趣甚,不向炎凉问。老圃好栽培,菊花五月开。
老圃:有经验的菜农。
谩说投诗赠汨罗,身今且乐奈渠何。
都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!
谩说:犹休说。
尝闻求福木居士,试向艾人成祝呵。
明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为屈原而击节歌唱吧!
木居士:木雕神像的戏称。 艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。
每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。
沉死:沉江而死。 星斗罗:星星一样永垂不朽。
何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌。
年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。
风兼雨:下雨刮风。 陈昔冤:喊冤陈情。
我欲于谁论许事,舍南舍北鹁鸠喧。
舍:房屋。
独写菖蒲竹叶杯,蓬城芳草踏初回。
我刚刚从莲城踏青回来,只在家置备了菖蒲、竹叶和雄黄酒,我觉得这样就可以过端午了。我明知屈原不是沉溺在我们的瓯江,何必要劳民伤财以如此豪华的龙舟竞渡来凭吊屈原呢?
情知不向瓯江死,舟楫何劳吊屈来。